As high speed internet continues to penetrate other countries, many U.S. companies are now focusing their efforts on this world wide market. Google’s India site is now the twelfth most popular site in the world, and Baidu.com, a search engine in China, is even better at number nine. Companies can see huge sale increases from people buying their products from all over the world. Problems are created, for internet marketers, like TK, as people from various countries search quite differently.

Andy Atkins-Krüger explains some of these differences and there importance to SEO experts, in a Sept. 23, 2009 article, “Do Accents Really Matter in International SEO?” . He points out that in German and French searches many words require “diatrics”, the little accent marks above or below some words. International search engines treat these words differently. Some ignore them all together, but most have to take them into account as many will actually change the meaning of the query. Also, many searchers will not use the required diatrics in their search words, creating some often missed opportunities for marketers. Many marketers will make the mistake of ignoring the diatric, or ignoring the word without the diatric, hence, missing out on placing their website in front of potential clients.

The author is now hiring employees from diverse backgrounds, or educating current employees on international search trends, so these opportunities are not missed. TK sees the same trend of international search engine marketing increasing over time, and will now consider the cultural background and linguistic ability of the next person we hire. Many of our current clients are already starting to request more international search engine optimization, and these are rather small companies. They see the potential of worldwide customers, and as a business owner, increasing my knowledge of the online searching trends will become increasingly important.